一番星の下で 約束した日 ichibanboshi no shita de yakusoku shita hi The day we promised under the first star of the evening, 指切りの 真ん中は ティアラのように 輝いてた yubikiri no mannaka wa tiara no you ni kagayaiteta the middle of our fingertips were glowing like a tiara. チャイムの後 急いで あの場所で会おう chaimu no ato isoide ano basho de aou After the bell, let's hurry and meet up at that place. いつも 私らしくなれるから itsumo watashi rashiku nareru kara Because I can always be myself there. いつの間にか 気付いた 一人じゃないこと itsu no ma ni ka kizuita hitori janai koto One day I realized that I wasn't alone 今日も そばにあった 大切の意味を kyou mo soba ni atta taisetsu no imi wo and felt the importance of you being by my side. 「またね、後でね」 そう言ってみるだけで "mata ne, ato de ne" sou itte miru dake de Just saying "Bye bye, see you later" 笑顔がついてくる egao ga tsuite kuru makes a smile appear on my face. ずっと ときめきと楽しさが 続きますように zutto tokimeki to tanoshisa ga tsuzukimasu you ni In order for the excitement and fun to continue forever, いつまでも 変わらない 指切りをして itsumade mo kawaranai yubikiri wo shite we'll make a pinky promise that nothing will ever change. きっと ありふれた毎日も カラフルになる kitto arifureta mainichi mo karafuru ni naru My ordinary days will surely become colorful as well. 約束の 向こう側 未来色した 明日がある yakusoku no mukougawa miraiiro shita ashita ga aru A future colored tomorrow lies on the other side of the promise. 話し声が きらめく 教室にいると hanashigoe ga kirameku kyoushitsu ni iru to When I hear your dazzling voice in the classroom, なぜか 騒がしくて 落ち着くの naze ka sawagashikute ochitsuku no it's noisy but it somehow makes me feel at ease. ここにいれば いいんだ 制服のパワー koko ni ireba iinda seifuku no pawaa It's fine as long as you're here, due to the power of the uniform. みんな 一緒ならば 何だって出来るよ minna issho nareba nandatte dekiru yo When everyone's together, we can do anything. もしも 私が 真っ暗闇にいても 光をくれるから 良かった moshi mo watashi ga makkura yami ni itemo hikari wo kureru kara yokatta If I'm trapped within a deep darkness, you'll show me the light. Thank you. 譲れない気持ちなら 手のひらにある yuzurenai kimochi nara te no hira ni aru My unwavering feelings are right here in my hand. 繋がれた 小指たち ふたつのハート tsunagareta koyubitachi futatsu no haato The linked pinkies will connect our hearts. いつか 何色の思い出に 変わるのだろう itsuka naniiro no omoide ni kawaru no darou Someday it will turn into a colored memory. 夕焼けに 溶けていく 今日の笑顔が歩き出した yuuyake ni toketeiku kyou no egao ga arukidashita Today's smile slowly faded away in the sunset as we started walking. いつも帰り道は 寂しくなる itsumo kaerimichi wa sabishiku naru I always become lonely on my way home. 私たち 出逢えたのは 流星のような奇跡 watashitachi deaeta no wa ryuusei no you na kiseki Our encounter is a miracle like a meteor shower. おはようとまた明日 いつも通りに ohayou to mata ashita itsumo doori ni Saying "Good morning" and "See you tomorrow" like always. 繰り返す それだけで 幸せになるよ kurikaesu sore dake de shiawase ni naru yo Just by exchanging those words, I become happy. きっと ありふれた毎日も カラフルになる kitto arifureta mainichi mo karafuru ni naru My ordinary days will surely become colorful as well. 約束の 向こう側 未来色した 明日がある yakusoku no mukougawa miraiiro shita ashita ga aru A future colored tomorrow lies on the other side of the promise.